Danh mục

Cơ quan y tế

  • BCH Đảng bộ 2015-2020
  • Cấp cứu, phẫu thuật thành công nhiều ca chấn thương nặng
  • Xử trí nhanh, cứu sống bệnh nhân tổn thương tim nặng
  • Phau thuat ket hop gay xuong phuc tap
  • Tán sỏi nội soi ngược dòng
  • http://benhvientuyenquang.org.vn/khoa-mat/
Chi tiết tin

Lần đầu tiên Việt Nam có từ điển Y học Anh - Việt Chủ nhật - 16/06/2013 21:42
Sau nhiều năm dày công dịch thuật, cuốn từ điển Y học Dorland Anh – Việt đầu tiên đã ra mắt công chúng. Theo đánh giá của các giáo sư đầu ngành, cuốn từ điển sẽ giúp ích rất nhiều cho sinh viên y khoa, các bác sĩ và nhà nghiên cứu.

 

Theo PGS.TS Phạm Nguyễn Vinh, Giám đốc chuyên môn bệnh viện Tim Tâm Đức: “Hiện nay, trên internet không có từ điển y học Anh – Việt mà chỉ có Anh – Anh hoặc Anh – Pháp. Với trình độ phát triển y khoa hiện đại các tài liệu trong nước không đủ đáp ứng, người ta sẽ phải tìm nhiều tài liệu khác để tham khảo chủ yếu từ các tài liệu y khoa quốc tế. Tuy nhiên, các tài liệu này lại chủ yếu được viết bằng tiếng anh song bản thân tiếng anh cũng luôn được làm mới. Do đó, không có từ điển người nghiên cứu sẽ rất khó nắm bắt được nghĩa của các từ dùng trong y khoa nhất là các thuật ngữ.”
 
Cuốn từ điển sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho người học tập, nghiên cứu y học
Cuốn từ điển sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho người học tập, nghiên cứu y học
 
 

Đánh giá cao những nỗ lực của các đơn vị liên quan trong việc nỗ lực cho ra đời cuốn sách nhưng Thứ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Đỗ Doãn Quý bày tỏ băn khoăn khi giá thành của mỗi cuốn từ điển này lên tới 1,3 triệu đồng. Đây sẽ là rào cản lớn cho người muốn tiếp cận Dorland Anh - Việt đặc biệt là đối tượng sinh viên.

Nguồn tin: Theo Dân trí

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn